内容をこちらで確認した後、ご返信いたします。
・お時間を要する可能性があること
・ご期待に沿えない場合があること
予めご了承下さい。
※英語でのご質問は翻訳してからお送りするのでかなりのお時間を要します。
We will reply to you after reviewing the contents.
Please understand in advance.
※Please note that it may take some time for us to translate your question into English before sending it to you.