免責事項・Disclaimer


当サイトからのリンクやバナーなどで移動されたサイトで提供されたものに関して、当ブログは一切の責任を負いません。

 

当ブログのコンテンツ及び情報について、可能な限り正しい所法を提供・公開するように全力で努めておりますが、確実性を保証できるものではございません。あらかじめご了承ください。

また当ブログに掲載された内容によって生じた障害及び被害の一切の責任を負いかねます。

 

当サイトで配信するコンテンツに掲載されている情報は、プロップファーム及びプロップトレーダーの情報を記載・記録を目的としており、証券やその他金融商品の売買の推奨や引受けを勧誘する目的としたものではありません。

 

また、当サイトは日本国内居住者を対象としたものではありません。当サイトは情報の提供のみを目的としており、特定の会社に勧誘をするものではございません。

投資商品、売買価格決定等の投資行動につきましては、ご自身の判断と責任に基づいて行われるようお願いいたします。

 

This blog assumes no responsibility for the content of sites to which you are redirected by links or banners from this site.

 

While we do our best to provide and publish correct information and content on this blog as much as possible, we cannot guarantee the accuracy of the information. Please understand this in advance.

We are not responsible for any damage or injury caused by the content of this blog.

 

The information contained in the contents of this website is intended to describe and record information about prop firms and prop traders, and is not intended as a recommendation or solicitation to buy or sell securities or other financial instruments.

著作権・リンク Copyrights & Links


当ブログで使用している文章および画像に関して無断転載することを固く禁止します。

仮に当ブログにおいて著作権や肖像権に関して問題点がありましたらお問い合わせフォームからご連絡を頂ければと思います。

 

当ブログは原則リンクフリーです。ぜひご自由にリンクを行ってください。

ただし画像の直リンクなどは禁止しています。ご了承ください。

 

Unauthorized reproduction of any text or images used in this blog is strictly prohibited.

If you have any problems regarding copyright or portrait rights on this blog, please contact us using the contact form.

 

In principle, this blog is link-free. Please feel free to link to this blog.

However, direct links to images are prohibited. Please understand.

プロップファーム(PropFirm)


当サイトではプロップファームに関しての解説を行っていますが、その業務形態上詐欺や出金拒否の可能性がある点を必ず留意ください。このブログで投稿しているサイトは筆者が実際に登録・利用・合格不合格様々経験していますが、信ぴょう性は常に変化します。

100%安全な業者はありませんので、当サイトの記事を踏まえたうえで必ずご自身で確認の程お願いいたします。

 

また海外市場なので全て英語で記載されているため、翻訳を用いて解説していますが内容に一部不備がある可能性があります。ご理解の程お願いいたします。

 

This site provides commentary on prop firms, but be sure to keep in mind that due to the nature of their business, there is a possibility of fraud and withdrawal denial. Although the author has experienced the actual registration, use, acceptance, and rejection of the sites posted on this blog, credibility is always subject to change.

 

No vendor is 100% safe, so please be sure to check for yourself based on the articles on this site.

For English Users


This site is translated from Japanese to English using a translation site. The author does not speak English. Although the translation site has been used many times to improve the accuracy of the text, the content may be poor. Please understand.